諺語 · a single proverb

bànjīnliǎng

Simplified: 半斤八两

bàn jīn bā liǎng

What does 半斤八兩 (bàn jīn bā liǎng) mean?

半斤八兩 (bàn jīn bā liǎng) is a colloquial saying (súyǔ 俗語). Word for word it reads "half a jin and eight liang." In use it means: Two things that are equally bad or equally matched. Neither one is better than the other. You reach for it when you want that idea in one breath, and the Metal note it carries is why we hand it to those born in the Year of the Ox.

Literally: "half a jin and eight liang."

The reading

In the old system, one jin was sixteen liang. Half a jin is eight liang. They are the same weight, described differently. When you say two options are half-jin-eight-liang, you are saying: stop pretending there is a choice. They are the same thing wearing different labels.

What kind of proverb it is

Source Folk proverb; based on traditional Chinese weight system

Sits beside

Keep reading

Questions

Is 半斤八兩 a real Chinese proverb?

Yes. 半斤八兩 (bàn jīn bā liǎng) is a colloquial saying (súyǔ 俗語), and it comes from Folk proverb; based on traditional Chinese weight system. It is living Chinese heritage, given here with per-character pinyin and its source so you can trust the line, not a phrase invented in English.

How do you pronounce 半斤八兩?

In Mandarin it is bàn jīn bā liǎng. Read the pinyin above each character to follow the tones, or press the speaker beside the calligraphy to hear your browser read 半斤八兩 aloud in Mandarin.