諺語 · a single proverb

hǎilāozhēn

Simplified: 大海捞针

dà hǎi lāo zhēn

What does 大海撈針 (dà hǎi lāo zhēn) mean?

大海撈針 (dà hǎi lāo zhēn) is a four-character classical idiom (chéngyǔ 成語). Word for word it reads "fishing for a needle in the ocean." In use it means: An almost impossible search. The ocean is vast, the needle is tiny, and the odds are against you. Some tasks are not difficult. They are absurd. You reach for it when you want that idea in one breath, and the Water note it carries is why we hand it to those born in the Year of the Rat.

Literally: "fishing for a needle in the ocean."

The reading

The needle is real. The ocean is also real. The mismatch between the size of the search and the size of the object is the whole point. Some problems are not meant to be solved by brute force. They are meant to be reframed: stop searching the ocean and figure out where the needle would drift.

What kind of proverb it is

Source folk proverb 民間諺語; Journey to the West 西遊記 usage

Sits beside

Keep reading

Questions

Is 大海撈針 a real Chinese proverb?

Yes. 大海撈針 (dà hǎi lāo zhēn) is a four-character classical idiom (chéngyǔ 成語), and it comes from folk proverb 民間諺語; Journey to the West 西遊記 usage. It is living Chinese heritage, given here with per-character pinyin and its source so you can trust the line, not a phrase invented in English.

How do you pronounce 大海撈針?

In Mandarin it is dà hǎi lāo zhēn. Read the pinyin above each character to follow the tones, or press the speaker beside the calligraphy to hear your browser read 大海撈針 aloud in Mandarin.