諺語 · a single proverb

rénxiǎorénguò

Simplified: 大人不计小人过

dà rén bù jì xiǎo rén guò

What does 大人不計小人過 (dà rén bù jì xiǎo rén guò) mean?

大人不計小人過 (dà rén bù jì xiǎo rén guò) is a folk proverb (yànyǔ 諺語). Word for word it reads "a big person does not count a small person's offenses." In use it means: Magnanimity is a sign of strength; letting go of petty slights is not weakness but greatness. You reach for it when you want that idea in one breath, and the Earth note it carries is why we hand it to those born in the Year of the Pig.

Literally: "a big person does not count a small person's offenses."

The reading

Keeping score with people who hurt you in small ways is a full-time job with no pay. The person who lets it go does not do so because the offense did not matter. They do so because their time matters more. Forgiveness, at this level, is not generosity. It is accounting.

What kind of proverb it is

Source Common folk proverb; widely used in Chinese social interactions

Sits beside

Keep reading

Questions

Is 大人不計小人過 a real Chinese proverb?

Yes. 大人不計小人過 (dà rén bù jì xiǎo rén guò) is a folk proverb (yànyǔ 諺語), and it comes from Common folk proverb; widely used in Chinese social interactions. It is living Chinese heritage, given here with per-character pinyin and its source so you can trust the line, not a phrase invented in English.

How do you pronounce 大人不計小人過?

In Mandarin it is dà rén bù jì xiǎo rén guò. Read the pinyin above each character to follow the tones, or press the speaker beside the calligraphy to hear your browser read 大人不計小人過 aloud in Mandarin.