諺語 · a single proverb
嫁雞隨雞,嫁狗隨狗
Simplified: 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗
What does 嫁雞隨雞,嫁狗隨狗 (jià jī suí jī jià gǒu suí gǒu) mean?
嫁雞隨雞,嫁狗隨狗 (jià jī suí jī jià gǒu suí gǒu) is a folk proverb (yànyǔ 諺語). Word for word it reads "marry a rooster, follow the rooster; marry a dog, follow the dog." In use it means: Accept the full reality of your choices and commitments, not just the parts you anticipated. You reach for it when you want that idea in one breath, and the Earth note it carries is why we hand it to those born in the Year of the Dog.
Literally: "marry a rooster, follow the rooster; marry a dog, follow the dog."
The reading
You chose this. Not the edited version of this, not the highlight reel of this, but the whole thing, roosters and dogs included. Commitment means staying for the parts of the reality that were not in the brochure.
What kind of proverb it is
Source folk proverb; common marriage wisdom
Sits beside
Keep reading
Return to the Proverb Pond to draw another of the eighty-seven, or hear one read aloud. Read the rest of its chapter in Home, Family & Roots, or follow the years these lines belong to: Year of the Dog, Year of the Rat, and Year of the Ox.
Questions
Is 嫁雞隨雞,嫁狗隨狗 a real Chinese proverb?
Yes. 嫁雞隨雞,嫁狗隨狗 (jià jī suí jī jià gǒu suí gǒu) is a folk proverb (yànyǔ 諺語), and it comes from folk proverb; common marriage wisdom. It is living Chinese heritage, given here with per-character pinyin and its source so you can trust the line, not a phrase invented in English.
How do you pronounce 嫁雞隨雞,嫁狗隨狗?
In Mandarin it is jià jī suí jī jià gǒu suí gǒu. Read the pinyin above each character to follow the tones, or press the speaker beside the calligraphy to hear your browser read 嫁雞隨雞,嫁狗隨狗 aloud in Mandarin.