諺語 · a single proverb

tiānshēngtiānyǎng

Simplified: 天生天养

tiān shēng tiān yǎng

What does 天生天養 (tiān shēng tiān yǎng) mean?

天生天養 (tiān shēng tiān yǎng) is a folk proverb (yànyǔ 諺語). Word for word it reads "born of heaven, nurtured by heaven." In use it means: Trust that nature and providence will sustain what they created; some things are best left to grow without excessive human interference. You reach for it when you want that idea in one breath, and the Wood note it carries is why we hand it to those born in the Year of the Goat.

Literally: "born of heaven, nurtured by heaven."

The reading

The wildflower was not planted, fertilized, or watered by anyone. It found its own crack in the rock, its own angle of sunlight, its own way to bloom. Not everything requires your management. Some things arrive already carrying their own instructions.

What kind of proverb it is

Source Common Cantonese and folk proverb; Daoist sensibility

Sits beside

Keep reading

Questions

Is 天生天養 a real Chinese proverb?

Yes. 天生天養 (tiān shēng tiān yǎng) is a folk proverb (yànyǔ 諺語), and it comes from Common Cantonese and folk proverb; Daoist sensibility. It is living Chinese heritage, given here with per-character pinyin and its source so you can trust the line, not a phrase invented in English.

How do you pronounce 天生天養?

In Mandarin it is tiān shēng tiān yǎng. Read the pinyin above each character to follow the tones, or press the speaker beside the calligraphy to hear your browser read 天生天養 aloud in Mandarin.