諺語 · a single proverb

tiānzuònièyóuwéizuònièhuó

Simplified: 天作孽犹可违,自作孽不可活

tiān zuò niè yóu kě wéi zì zuò niè bù kě huó

What does 天作孽猶可違,自作孽不可活 (tiān zuò niè yóu kě wéi zì zuò niè bù kě huó) mean?

天作孽猶可違,自作孽不可活 (tiān zuò niè yóu kě wéi zì zuò niè bù kě huó) is a folk proverb (yànyǔ 諺語). Word for word it reads "disasters from heaven can be survived; disasters you bring on yourself cannot." In use it means: Natural misfortune can be overcome, but self-inflicted harm has no escape; you cannot outrun consequences you created. You reach for it when you want that idea in one breath, and the Fire note it carries is why we hand it to those born in the Year of the Ox.

Literally: "disasters from heaven can be survived; disasters you bring on yourself cannot."

The reading

The flood comes and you rebuild. The earthquake comes and you rebuild. These are external. They damage the house but not the builder. But the disaster you constructed with your own decisions has your fingerprints on every piece of wreckage, and there is no insurance for that, because the adjuster and the cause are the same person.

What kind of proverb it is

Source Mencius 孟子, Gong Sun Chou 公孫丑上; also Shang Shu 尚書

Sits beside

Keep reading

Questions

Is 天作孽猶可違,自作孽不可活 a real Chinese proverb?

Yes. 天作孽猶可違,自作孽不可活 (tiān zuò niè yóu kě wéi zì zuò niè bù kě huó) is a folk proverb (yànyǔ 諺語), and it comes from Mencius 孟子, Gong Sun Chou 公孫丑上; also Shang Shu 尚書. It is living Chinese heritage, given here with per-character pinyin and its source so you can trust the line, not a phrase invented in English.

How do you pronounce 天作孽猶可違,自作孽不可活?

In Mandarin it is tiān zuò niè yóu kě wéi zì zuò niè bù kě huó. Read the pinyin above each character to follow the tones, or press the speaker beside the calligraphy to hear your browser read 天作孽猶可違,自作孽不可活 aloud in Mandarin.