諺語 · a single proverb

èyǒuèbàoshànyǒushànbào

Simplified: 恶有恶报,善有善报

è yǒu è bào shàn yǒu shàn bào

What does 惡有惡報,善有善報 (è yǒu è bào shàn yǒu shàn bào) mean?

惡有惡報,善有善報 (è yǒu è bào shàn yǒu shàn bào) is a folk proverb (yànyǔ 諺語). Word for word it reads "evil receives evil repayment; good receives good repayment." In use it means: Actions have consequences; what you put into the world comes back to you. You reach for it when you want that idea in one breath, and the Earth note it carries is why we hand it to those born in the Year of the Pig.

Literally: "evil receives evil repayment; good receives good repayment."

The reading

The universe keeps a ledger. It does not use the same calendar you do, so the timing feels random. But the pattern holds: the thing you repeatedly do is the thing that repeatedly returns. Choose what you want more of.

What kind of proverb it is

Source Buddhist-influenced folk proverb; common Chinese moral teaching

Sits beside

Keep reading

Questions

Is 惡有惡報,善有善報 a real Chinese proverb?

Yes. 惡有惡報,善有善報 (è yǒu è bào shàn yǒu shàn bào) is a folk proverb (yànyǔ 諺語), and it comes from Buddhist-influenced folk proverb; common Chinese moral teaching. It is living Chinese heritage, given here with per-character pinyin and its source so you can trust the line, not a phrase invented in English.

How do you pronounce 惡有惡報,善有善報?

In Mandarin it is è yǒu è bào shàn yǒu shàn bào. Read the pinyin above each character to follow the tones, or press the speaker beside the calligraphy to hear your browser read 惡有惡報,善有善報 aloud in Mandarin.