諺語 · a single proverb

yǐnshuǐwàngjǐngrén

Simplified: 饮水不忘挖井人

yǐn shuǐ bù wàng wā jǐng rén

What does 飲水不忘挖井人 (yǐn shuǐ bù wàng wā jǐng rén) mean?

飲水不忘挖井人 (yǐn shuǐ bù wàng wā jǐng rén) is a folk proverb (yànyǔ 諺語). Word for word it reads "when drinking water, do not forget who dug the well." In use it means: Remember the people whose earlier work made your current comfort possible. Gratitude for those who came before. You reach for it when you want that idea in one breath, and the Water note it carries is why we hand it to those born in the Year of the Dog.

Literally: "when drinking water, do not forget who dug the well."

The reading

The water is cool and clean. It comes up easily now. But someone dug through rock to reach it, and that person's hands were raw for weeks. Drinking without acknowledging the digger is not theft. It is amnesia. And amnesia, in a community, erodes the willingness to dig the next well.

What kind of proverb it is

Source Folk proverb; Mao Zedong referenced it but the saying predates

Sits beside

Keep reading

Questions

Is 飲水不忘挖井人 a real Chinese proverb?

Yes. 飲水不忘挖井人 (yǐn shuǐ bù wàng wā jǐng rén) is a folk proverb (yànyǔ 諺語), and it comes from Folk proverb; Mao Zedong referenced it but the saying predates. It is living Chinese heritage, given here with per-character pinyin and its source so you can trust the line, not a phrase invented in English.

How do you pronounce 飲水不忘挖井人?

In Mandarin it is yǐn shuǐ bù wàng wā jǐng rén. Read the pinyin above each character to follow the tones, or press the speaker beside the calligraphy to hear your browser read 飲水不忘挖井人 aloud in Mandarin.