諺語 · a single proverb

jiāzhī

Simplified: 渔家之乐

yú jiā zhī lè

What does 漁家之樂 (yú jiā zhī lè) mean?

漁家之樂 (yú jiā zhī lè) is a line of classical verse (shīcí 詩詞). Word for word it reads "the joy of the fishing household." In use it means: Simple contentment found in a modest, unhurried life close to nature; happiness that does not require wealth. You reach for it when you want that idea in one breath, and the Water note it carries is why we hand it to those born in the Year of the Pig.

Literally: "the joy of the fishing household."

The reading

The fishing household rises with the water and sleeps with the tide. The catch is the income and the river is the office and the sunset is the closing bell. No one in the tower envies them until the tower shakes, and then everyone envies them, because the fisherman's joy is built on water that gives rather than numbers that take.

What kind of proverb it is

Source Tang-Song pastoral poetry tradition; echoes Zhang Zhihe 張志和

Sits beside

Keep reading

Questions

Is 漁家之樂 a real Chinese proverb?

Yes. 漁家之樂 (yú jiā zhī lè) is a line of classical verse (shīcí 詩詞), and it comes from Tang-Song pastoral poetry tradition; echoes Zhang Zhihe 張志和. It is living Chinese heritage, given here with per-character pinyin and its source so you can trust the line, not a phrase invented in English.

How do you pronounce 漁家之樂?

In Mandarin it is yú jiā zhī lè. Read the pinyin above each character to follow the tones, or press the speaker beside the calligraphy to hear your browser read 漁家之樂 aloud in Mandarin.