諺語 · a single proverb

zhōngxiàonánliǎngquán

Simplified: 忠孝难两全

zhōng xiào nán liǎng quán

What does 忠孝難兩全 (zhōng xiào nán liǎng quán) mean?

忠孝難兩全 (zhōng xiào nán liǎng quán) is a folk proverb (yànyǔ 諺語). Word for word it reads "loyalty and filial piety are hard to fulfill at the same time." In use it means: Some duties conflict, and fulfilling one requires shortchanging the other; the painful arithmetic of competing obligations. You reach for it when you want that idea in one breath, and the Fire note it carries is why we hand it to those born in the Year of the Dog.

Literally: "loyalty and filial piety are hard to fulfill at the same time."

The reading

The country needs you on the border. Your mother needs you at home. Both needs are real. Both claims on you are legitimate. And you have one body, one life, and one choice to make. Moral dilemmas do not have clean exits. They have chosen exits, and the choosing is the hardest part.

What kind of proverb it is

Source Common Confucian ethical dilemma; historical and literary tradition

Sits beside

Keep reading

Questions

Is 忠孝難兩全 a real Chinese proverb?

Yes. 忠孝難兩全 (zhōng xiào nán liǎng quán) is a folk proverb (yànyǔ 諺語), and it comes from Common Confucian ethical dilemma; historical and literary tradition. It is living Chinese heritage, given here with per-character pinyin and its source so you can trust the line, not a phrase invented in English.

How do you pronounce 忠孝難兩全?

In Mandarin it is zhōng xiào nán liǎng quán. Read the pinyin above each character to follow the tones, or press the speaker beside the calligraphy to hear your browser read 忠孝難兩全 aloud in Mandarin.