諺語 · a single proverb

luòkāihuā

Simplified: 落地开花

luò dì kāi huā

What does 落地開花 (luò dì kāi huā) mean?

落地開花 (luò dì kāi huā) is a four-character classical idiom (chéngyǔ 成語). Word for word it reads "touching the ground and blooming." In use it means: Something that takes root and flourishes immediately upon arrival; an idea or plan that works the moment it lands. You reach for it when you want that idea in one breath, and the Wood note it carries is why we hand it to those born in the Year of the Rabbit.

Literally: "touching the ground and blooming."

The reading

The seed did not need time. It hit the soil and bloomed. Some plans work this way: the preparation was so thorough, or the timing so right, that the result appeared almost before the effort finished. These moments are rare and they feel like magic, but the magic is usually years of invisible groundwork meeting one visible opportunity.

What kind of proverb it is

Source Common folk expression; widely used in Chinese business and culture

Sits beside

Keep reading

Questions

Is 落地開花 a real Chinese proverb?

Yes. 落地開花 (luò dì kāi huā) is a four-character classical idiom (chéngyǔ 成語), and it comes from Common folk expression; widely used in Chinese business and culture. It is living Chinese heritage, given here with per-character pinyin and its source so you can trust the line, not a phrase invented in English.

How do you pronounce 落地開花?

In Mandarin it is luò dì kāi huā. Read the pinyin above each character to follow the tones, or press the speaker beside the calligraphy to hear your browser read 落地開花 aloud in Mandarin.