諺語 · a single proverb
落花有意,流水無情
Simplified: 落花有意,流水无情
What does 落花有意,流水無情 (luò huā yǒu yì liú shuǐ wú qíng) mean?
落花有意,流水無情 (luò huā yǒu yì liú shuǐ wú qíng) is a line of classical verse (shīcí 詩詞). Word for word it reads "the falling flower has feeling, the flowing water has none." In use it means: One side cares deeply while the other is indifferent. Desire and response do not always match. Accepting this asymmetry is part of growing up. You reach for it when you want that idea in one breath, and the Water note it carries is why we hand it to those born in the Year of the Rabbit.
Literally: "the falling flower has feeling, the flowing water has none."
The reading
The flower falls toward the stream and imagines it is being carried. The stream does not notice. It was already going that direction. Half of heartbreak is the discovery that your intensity was not shared, that the thing you thought was a conversation was a monologue. The flower still falls beautifully. The stream still flows. They just are not telling the same story.
What kind of proverb it is
Source Xu Fu poem 續傳燈錄 (Song); folk proverb form
Sits beside
上善若水
shàng shàn ruò shuǐ
The finest virtue is like water, which benefits all things and flows to the low places without contending.
大道至簡
dà dào zhì jiǎn
The deepest truths are plain.
天下之至柔,馳騁天下之至堅
tiān xià zhī zhì róu chí chěng tiān xià zhī zhì jiān
The most yielding force in the world overcomes the most unyielding.
Keep reading
Return to the Proverb Pond to draw another of the eighty-seven, or hear one read aloud. Read the rest of its chapter in The Way of Water, or follow the years these lines belong to: Year of the Rabbit, Year of the Rat, and Year of the Ox.
Questions
Is 落花有意,流水無情 a real Chinese proverb?
Yes. 落花有意,流水無情 (luò huā yǒu yì liú shuǐ wú qíng) is a line of classical verse (shīcí 詩詞), and it comes from Xu Fu poem 續傳燈錄 (Song); folk proverb form. It is living Chinese heritage, given here with per-character pinyin and its source so you can trust the line, not a phrase invented in English.
How do you pronounce 落花有意,流水無情?
In Mandarin it is luò huā yǒu yì liú shuǐ wú qíng. Read the pinyin above each character to follow the tones, or press the speaker beside the calligraphy to hear your browser read 落花有意,流水無情 aloud in Mandarin.