諺語 · a single proverb

chìzhīxīn

chì zǐ zhī xīn

What does 赤子之心 (chì zǐ zhī xīn) mean?

赤子之心 (chì zǐ zhī xīn) is a four-character classical idiom (chéngyǔ 成語). Word for word it reads "the heart of a newborn infant." In use it means: A pure, guileless heart without pretension; childlike sincerity and innocence. You reach for it when you want that idea in one breath, and the Fire note it carries is why we hand it to those born in the Year of the Rat.

Literally: "the heart of a newborn infant."

The reading

The infant does not know yet how to perform itself for an audience. It cries when it is hungry and laughs when something delights it, without any calculation of the impression this makes. To keep this directness while becoming capable is the rare achievement of those we call truly good. The innocence that survives experience has been tested and earns its name.

What kind of proverb it is

Source Mencius 孟子·離婁下 (Lí Lóu II)

Sits beside

Keep reading

Questions

Is 赤子之心 a real Chinese proverb?

Yes. 赤子之心 (chì zǐ zhī xīn) is a four-character classical idiom (chéngyǔ 成語), and it comes from Mencius 孟子·離婁下 (Lí Lóu II). It is living Chinese heritage, given here with per-character pinyin and its source so you can trust the line, not a phrase invented in English.

How do you pronounce 赤子之心?

In Mandarin it is chì zǐ zhī xīn. Read the pinyin above each character to follow the tones, or press the speaker beside the calligraphy to hear your browser read 赤子之心 aloud in Mandarin.