諺語 · a single proverb

wēnérzhīxīn

Simplified: 温故而知新

wēn gù ér zhī xīn

What does 溫故而知新 (wēn gù ér zhī xīn) mean?

溫故而知新 (wēn gù ér zhī xīn) is a four-character classical idiom (chéngyǔ 成語). Word for word it reads "warming the old to understand the new." In use it means: Revisiting old knowledge with fresh eyes reveals new understanding; the past is not dead but alive with lessons. You reach for it when you want that idea in one breath, and the Water note it carries is why we hand it to those born in the Year of the Monkey.

Literally: "warming the old to understand the new."

The reading

The text you read at twenty will tell you something different when you read it at forty. Not because the text changed-because you did. The old knowledge holds the new insight in waiting, patient, until you have grown enough to receive it.

What kind of proverb it is

Source Analects 論語, Book 2 (Wei Zheng 為政, ch. 11)

Sits beside

Keep reading

Questions

Is 溫故而知新 a real Chinese proverb?

Yes. 溫故而知新 (wēn gù ér zhī xīn) is a four-character classical idiom (chéngyǔ 成語), and it comes from Analects 論語, Book 2 (Wei Zheng 為政, ch. 11). It is living Chinese heritage, given here with per-character pinyin and its source so you can trust the line, not a phrase invented in English.

How do you pronounce 溫故而知新?

In Mandarin it is wēn gù ér zhī xīn. Read the pinyin above each character to follow the tones, or press the speaker beside the calligraphy to hear your browser read 溫故而知新 aloud in Mandarin.