諺語 · a single proverb

zhīzhīwéizhīzhīzhīwéizhī

Simplified: 知之为知之,不知为不知

zhī zhī wéi zhī zhī bù zhī wéi bù zhī

What does 知之為知之,不知為不知 (zhī zhī wéi zhī zhī bù zhī wéi bù zhī) mean?

知之為知之,不知為不知 (zhī zhī wéi zhī zhī bù zhī wéi bù zhī) is a folk proverb (yànyǔ 諺語). Word for word it reads "know it then say know it, not know then say not know." In use it means: Acknowledge what you know and admit what you don't; intellectual honesty is true wisdom. You reach for it when you want that idea in one breath, and the Earth note it carries is why we hand it to those born in the Year of the Ox.

Literally: "know it then say know it, not know then say not know."

The reading

The admission of not knowing is not a diminishment but a clearing, a making of space for what can be learned. Pretending to know what you do not is a tax levied against future understanding: you must maintain the pretense, which costs energy that would have been better spent learning. Say you do not know, and you have already begun.

What kind of proverb it is

Source Analects of Confucius 論語·為政 (Wèi Zhèng II)

Sits beside

Keep reading

Questions

Is 知之為知之,不知為不知 a real Chinese proverb?

Yes. 知之為知之,不知為不知 (zhī zhī wéi zhī zhī bù zhī wéi bù zhī) is a folk proverb (yànyǔ 諺語), and it comes from Analects of Confucius 論語·為政 (Wèi Zhèng II). It is living Chinese heritage, given here with per-character pinyin and its source so you can trust the line, not a phrase invented in English.

How do you pronounce 知之為知之,不知為不知?

In Mandarin it is zhī zhī wéi zhī zhī bù zhī wéi bù zhī. Read the pinyin above each character to follow the tones, or press the speaker beside the calligraphy to hear your browser read 知之為知之,不知為不知 aloud in Mandarin.