諺語 · a single proverb
無為不爭,而天下莫能與
Simplified: 无为不争,而天下莫能与
What does 無為不爭,而天下莫能與 (wú wéi bù zhēng ér tiān xià mò néng yǔ) mean?
無為不爭,而天下莫能與 (wú wéi bù zhēng ér tiān xià mò néng yǔ) is a line of classical verse (shīcí 詩詞). Word for word it reads "non-doing non-contending, and none under heaven can rival." In use it means: By not contending, one cannot be overcome; the power of non-competition. You reach for it when you want that idea in one breath, and the Water note it carries is why we hand it to those born in the Year of the Rat.
Literally: "non-doing non-contending, and none under heaven can rival."
The reading
Water, which contends with nothing and refuses no low place, wears down the stone that force cannot move. The person who does not scramble for position finds that positions come to them, because they are the only one who is not competing for everything and can therefore be trusted with it. Non-striving is not passivity but a different kind of power entirely.
What kind of proverb it is
Source Tao Te Ching 道德經·第六十六章 (Chapter 66)
Sits beside
上善若水
shàng shàn ruò shuǐ
The finest virtue is like water, which benefits all things and flows to the low places without contending.
天下之至柔,馳騁天下之至堅
tiān xià zhī zhì róu chí chěng tiān xià zhī zhì jiān
The most yielding force in the world overcomes the most unyielding.
心如止水
xīn rú zhǐ shuǐ
A heart as still and clear as motionless water.
Keep reading
Return to the Proverb Pond to draw another of the eighty-seven, or hear one read aloud. Read the rest of its chapter in The Way of Water, or follow the years these lines belong to: Year of the Rat, Year of the Ox, and Year of the Tiger.
Questions
Is 無為不爭,而天下莫能與 a real Chinese proverb?
Yes. 無為不爭,而天下莫能與 (wú wéi bù zhēng ér tiān xià mò néng yǔ) is a line of classical verse (shīcí 詩詞), and it comes from Tao Te Ching 道德經·第六十六章 (Chapter 66). It is living Chinese heritage, given here with per-character pinyin and its source so you can trust the line, not a phrase invented in English.
How do you pronounce 無為不爭,而天下莫能與?
In Mandarin it is wú wéi bù zhēng ér tiān xià mò néng yǔ. Read the pinyin above each character to follow the tones, or press the speaker beside the calligraphy to hear your browser read 無為不爭,而天下莫能與 aloud in Mandarin.