諺語 · a single proverb

dōngcángjīng,chūnbìngwēn

Simplified: 冬不藏精,春必病温

dōng bù cáng jīng, chūn bì bìng wēn

What does 冬不藏精,春必病溫 (dōng bù cáng jīng, chūn bì bìng wēn) mean?

冬不藏精,春必病溫 (dōng bù cáng jīng, chūn bì bìng wēn) is a folk proverb (yànyǔ 諺語). Word for word it reads "If essence is not stored in winter, warm disease will surely come in spring." In use it means: Failing to conserve energy during winter through overexertion, excess, or insufficient sleep leaves the body vulnerable to febrile illness when spring arrives. Winter rest is an investment against spring sickness. You reach for it when you want that idea in one breath, and the Water note it carries is why we hand it to those born in the Year of the Dog.

Literally: "If essence is not stored in winter, warm disease will surely come in spring."

The reading

Winter is the body's vault season, when vital essence must be conserved through rest, warmth, and moderation. Those who burn through reserves with late nights, heavy exertion, or excess of any kind arrive at spring already depleted. The fever that appears in March was written in December. Nature keeps a strict ledger, and the account comes due with the thaw.

What kind of proverb it is

Source Huangdi Neijing Suwen, Chapter 2 (Sisheng Diaoshen Dalun), pre-Han dynasty

Sits beside

Keep reading

Questions

Is 冬不藏精,春必病溫 a real Chinese proverb?

Yes. 冬不藏精,春必病溫 (dōng bù cáng jīng, chūn bì bìng wēn) is a folk proverb (yànyǔ 諺語), and it comes from Huangdi Neijing Suwen, Chapter 2 (Sisheng Diaoshen Dalun), pre-Han dynasty. It is living Chinese heritage, given here with per-character pinyin and its source so you can trust the line, not a phrase invented in English.

How do you pronounce 冬不藏精,春必病溫?

In Mandarin it is dōng bù cáng jīng, chūn bì bìng wēn. Read the pinyin above each character to follow the tones, or press the speaker beside the calligraphy to hear your browser read 冬不藏精,春必病溫 aloud in Mandarin.