諺語 · a single proverb

zhǎngshuǐyú,退tuìshuǐxiā

Simplified: 涨水鱼,退水虾

zhǎng shuǐ yú, tuì shuǐ xiā

What does 漲水魚,退水蝦 (zhǎng shuǐ yú, tuì shuǐ xiā) mean?

漲水魚,退水蝦 (zhǎng shuǐ yú, tuì shuǐ xiā) is a colloquial saying (súyǔ 俗語). Word for word it reads "Rising water for fish, falling water for shrimp." In use it means: Fish are best caught when water levels are rising, as they ride the current into flooded margins to feed. Shrimp are easiest to catch when water recedes, as they are left exposed in drying shallows. You reach for it when you want that idea in one breath, and the Water note it carries is why we hand it to those born in the Year of the Dog.

Literally: "Rising water for fish, falling water for shrimp."

The reading

The river gives different gifts at different stages of its breathing. When water climbs, fish ride the current into flooded margins where they feed eagerly and bite readily. When it falls, shrimp are left exposed in drying shallows where they can be scooped by hand. The fisherman who only works one phase of the cycle catches only half of what the river offers.

What kind of proverb it is

Source Traditional fishing proverb from riverine and lakeside communities in southern China

Sits beside

Keep reading

Questions

Is 漲水魚,退水蝦 a real Chinese proverb?

Yes. 漲水魚,退水蝦 (zhǎng shuǐ yú, tuì shuǐ xiā) is a colloquial saying (súyǔ 俗語), and it comes from Traditional fishing proverb from riverine and lakeside communities in southern China. It is living Chinese heritage, given here with per-character pinyin and its source so you can trust the line, not a phrase invented in English.

How do you pronounce 漲水魚,退水蝦?

In Mandarin it is zhǎng shuǐ yú, tuì shuǐ xiā. Read the pinyin above each character to follow the tones, or press the speaker beside the calligraphy to hear your browser read 漲水魚,退水蝦 aloud in Mandarin.