諺語 · a single proverb

xiàoshuāngqīnlè,jiāwànshìchéng

Simplified: 子孝双亲乐,家和万事成

zǐ xiào shuāng qīn lè, jiā hé wàn shì chéng

What does 子孝雙親樂,家和萬事成 (zǐ xiào shuāng qīn lè, jiā hé wàn shì chéng) mean?

子孝雙親樂,家和萬事成 (zǐ xiào shuāng qīn lè, jiā hé wàn shì chéng) is a line of classical verse (shīcí 詩詞). Word for word it reads "When children are filial, both parents are happy; when the family is harmonious, all things succeed." In use it means: Filial piety brings joy to parents and domestic harmony leads to success in all endeavors. The two halves of this couplet reinforce that family virtue is the root of all fortune. You reach for it when you want that idea in one breath, and the Fire note it carries is why we hand it to those born in the Year of the Pig.

Literally: "When children are filial, both parents are happy; when the family is harmonious, all things succeed.."

The reading

A child's respect is the purest medicine for a parent's weariness. Harmony in the home is not the absence of disagreement but the presence of mutual care. Success built outside a broken home stands on sand. The old couplet on the door is not decoration but a daily prayer.

What kind of proverb it is

Source Traditional couplet, commonly used in family halls and Spring Festival decorations

Sits beside

Keep reading

Questions

Is 子孝雙親樂,家和萬事成 a real Chinese proverb?

Yes. 子孝雙親樂,家和萬事成 (zǐ xiào shuāng qīn lè, jiā hé wàn shì chéng) is a line of classical verse (shīcí 詩詞), and it comes from Traditional couplet, commonly used in family halls and Spring Festival decorations. It is living Chinese heritage, given here with per-character pinyin and its source so you can trust the line, not a phrase invented in English.

How do you pronounce 子孝雙親樂,家和萬事成?

In Mandarin it is zǐ xiào shuāng qīn lè, jiā hé wàn shì chéng. Read the pinyin above each character to follow the tones, or press the speaker beside the calligraphy to hear your browser read 子孝雙親樂,家和萬事成 aloud in Mandarin.