諺語 · a single proverb

hǎinèicúnzhītiānruòlín

Simplified: 海内存知己,天涯若比邻

hǎi nèi cún zhī jǐ, tiān yá ruò bǐ lín

What does 海內存知己,天涯若比鄰 (hǎi nèi cún zhī jǐ, tiān yá ruò bǐ lín) mean?

海內存知己,天涯若比鄰 (hǎi nèi cún zhī jǐ, tiān yá ruò bǐ lín) is a line of classical verse (shīcí 詩詞). Word for word it reads "if within the seas you have one who knows you, the ends of the earth are like next door." In use it means: A true friend collapses distance; when someone knows your heart, being far apart feels like living in the same neighborhood. You reach for it when you want that idea in one breath, and the Metal note it carries is why we hand it to those born in the Year of the Rooster.

Literally: "if within the seas you have one who knows you, the ends of the earth are like next door."

The reading

The person who knows you best may live in another time zone, and it changes nothing. Distance is only cruel to acquaintances. For the one who understands you, a thousand miles reads like the width of a shared wall.

The story

From Wang Bo's Tang poem 送杜少府之任蜀州, Seeing off Vice-Magistrate Du to his post in Shu. Written to console a friend departing for a distant office, the couplet refuses the usual grief of parting: so long as one who knows your heart exists somewhere within the seas, the ends of the earth feel like the house next door.

Try this

When distance opens between you and the person who truly knows you, refuse the story that it must cool the bond. Send the message, keep the thread alive, and let a thousand miles read like the width of a shared wall.

What kind of proverb it is

Source Wang Bo 王勃, 送杜少府之任蜀州 (Tang poem)

Sits beside

Keep reading

Questions

Is 海內存知己,天涯若比鄰 a real Chinese proverb?

Yes. 海內存知己,天涯若比鄰 (hǎi nèi cún zhī jǐ, tiān yá ruò bǐ lín) is a line of classical verse (shīcí 詩詞), and it comes from Wang Bo 王勃, 送杜少府之任蜀州 (Tang poem). It is living Chinese heritage, given here with per-character pinyin and its source so you can trust the line, not a phrase invented in English.

How do you pronounce 海內存知己,天涯若比鄰?

In Mandarin it is hǎi nèi cún zhī jǐ, tiān yá ruò bǐ lín. Read the pinyin above each character to follow the tones, or press the speaker beside the calligraphy to hear your browser read 海內存知己,天涯若比鄰 aloud in Mandarin.

markers, injected before ). Edit THIS file, re-run the build, and every page updates. All links are real site paths; styled sitewide by site/css/footer.css (.v2-foot). No JavaScript. ============================================================ -->